Installation of the RDR (Radio Data Receiver) low-voltage unit will enable you to remotely operate your existing Vari-Time 4000 satellite controller u
Instalación de los cables de la estación y de los cables de alimentación eléctrica1. Desconecte la alimentación eléctrica primaria al controlador de s
11Instalación de la conexión a tierra1. Dirija el cable verde de conexión a tierra desde el bloque de terminalesdel transformador de la unidad RDR a l
Compatibilidad electromagnéticaNacional: Se ha comprobado este equipo y determinado que cumple con las limitaciones exigidas por la FCC en los disposi
Realización de una autoprueba del circuito de control Hay disponible una función de autoprueba para comprobar lafuncionalidad de varios circuitos de c
14Tabla 2 - Códigos de comando del aparato de radio manual (continuación de la página 5)Código Descripción de la operación7512 Inicia un riego de refr
15Figura 13 - Detalles de la instalación de la unidad RDR.Para la instalación en el exterior del satélite.5 cm5 cm15,24 cm22 mm de diámetro(dos lugare
Figura 14 - Plantilla de montaje de la unidad RDR.Para la instalación en el interior del satélite.3,2 mm de diámetro(cuatro lugares)Alinear con la esq
17L’installation de l’unité basse tension RDR (récepteur radio de données ) vous permet de télécommander votre programmateur desatellite Vari-Time 400
Installation des fils de voies et des fils d’alimentation1. Déconnectez la source d’alimentation principale du programmateur de satellite existant.2.
Mise à la terre1. Acheminez le fil de terre vert de la plaquette à bornes dutransformateur de l’unité RDR à la plaque arrière du coffret. Fixez lacoss
Installing the Station Wires and Power Wires1. Disconnect the primary power source to the existing satellite controller.2. Unlock the satellite cabine
Compatibilité électromagnétiqueAux États-Unis : Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites établies par la Federal Communications Commis
Exécution d’un autotest du circuit de commande La fonction d’autotest permet de vérifier que divers circuits importants decommande de satellite sont o
Tableau 2 - Codes de commande par radio portative (suite de la p. 5)Code Description opérationnelle7512 Active un cycle Syringe de voies individuelles
23Figure 13 - Installation détaillée de l’unité RDR -Installation à l’extérieur du satellite5,0 cm5,0 cm15,24 cm22 mm dediamètre (2 endroits) 5,5 mm d
Figure 14 - Gabarit de montage de l’unité RDR - Installation à l’intérieur du satellite3,2 mm de diamètre (4 endroits)Alignez sur l’angle inférieur dr
25L’installazione dell’unità RDR (ricevitore dati radio) a bassa tensione permette di azionare a distanza un programmatore satelliti Vari-Time 4000 us
Installazione dei cavi delle stazioni e di alimentazione1. Scollegare la fonte di alimentazione al programmatore satelliti ora installato.2. Sbloccare
Messa a terra1. Portare il cavo di terra verde dal blocco terminale del trasformatoredell’unità RDR al pannello posteriore dell’armadietto. Fissare l’
Compatibilità elettromagneticaPer Uso Nazionale (USA): questa apparecchiatura è stata collaudata e rientra nei limiti designati per i dispositivi digi
Autotest del circuito di controlloUna funzione di autotest permette di controllare la funzionalità di varicircuiti di controllo chiave dei satelliti.I
Installing the Earth Ground1. Route the green ground wire from the RDR unit transformerterminal block to the cabinet rear plate. Secure the ground wir
Tabella 2 – Codici di comando per radio portatile (segue da pagina 5)Codice Descrizione dell’operazione7512 Inietta individualmente le stazioni per un
Figura 13 - Particolare di installazione RDRper installazione sull’esterno del satellite2 pollici (5 cm)2 pollici (5 cm)6 pollici (15,24 cm)7/8 di pol
Figura 14 – Mascherina per il montaggio dell’unità RDR in installazioni all’interno del satellite1/8 di pollice (3,2mm)di diametro(quattro posizioni)A
Electromagnetic CompatibilityDomestic: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a FCC Class A digital device, pursuant t
Performing a Control Circuit Self TestA self-test feature is provided to check the functionality of variouskey satellite control circuits.The test is
Table 2 - Hand-Held Radio Command Codes (continued from p. 5)Code Operation Description7512 Syringes individual stations for a predetermined time. Use
7Figure 13 - RDR Installation Detail For Satellite Exterior Installation2" (5.0 cm)2" (5.0 cm)6" (15.24 cm)7/8" (22 mm)Diameter(Tw
© 2003 The Toro Company, Irrigation Division Form Number 373-0261 Rev. AAlign with the lower right corner of the rear plate.1/8" (3.2mm) Diameter
9La instalación de la unidad RDR (radiorreceptora de datos) de bajo voltaje le permitirá operar remotamente su actual programador desatélites Vari-Tim
Comments to this Manuals