Toro OSMAC RDR Satellite Series User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Toro OSMAC RDR Satellite Series. Toro OSMAC RDR Satellite Series User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation of the RDR (Radio Data Receiver) low-voltage unit will enable you to remotely operate your existing
Vari-Time 4000 satellite controller using a hand-held DTMF radio and/or OSMAC base station. This document covers the
recommended installation procedures and operation of the completed RDR system.
CAUTION: Unless there is a separate agreement between Toro and the original end-user purchaser, Toro
does not warrant the installation, maintenance or service of the system in which the RDR unit is utilized. Toro
assumes no obligation for system design, installation and maintenance. Consult a licensed electrician for
installation and design.
End-user purchaser is responsible for obtaining a radio license for the operation of this equipment.
Installing the RDR Unit
1. Unlock and remove the front access cover of the satellite cabinet.
2. See Figure 13 for the proper dimensions if installing the RDR unit on the back of the satellite cabinet (preferred
method). If installing the RDR unit inside the satellite cabinet on the rear mounting plate, remove the back page of
this document and use
Figure 14 as a template for the four screw hole locations.
Note: The RDR unit utilizes a built-in antenna located on the frequency module assembly. If the RDR unit is installed
inside the satellite cabinet or site conditions are such that an alternate antenna is required, an optional antenna
adapter kit (P/N 102-1204) is available.
3. Position the template or mark according to the indicated measurements. Drill holes as indicated on the figures.
4. Locate the removable mounting bracket on the back of the RDR unit. Release the latch and slide the mounting
bracket out.
5. If installing the mounting bracket on the back of the satellite cabinet, use the provided #10-32 machine screws,
washers and nuts as shown in
Figure 1. If installing inside the satellite cabinet, secure the mounting bracket on the
rear plate using the provided self-tapping sheet metal screws as shown in
Figure 2.
6. Slide the RDR unit onto the mounting bracket until the bracket latch engages the RDR enclosure.
Figure 1 Figure 2
WARNING
ALL WIRING TO THE EXISTING SATELLITE CONTROLLER MUST COMPLY WITH LOCAL AND
NATIONAL ELECTRICAL CODE STANDARDS. TORO IS NOT RESPONSIBLE FOR INJURIES OR
EQUIPMENT DAMAGE DUE TO IMPROPER CONTROLLER INSTALLATION.
DISCONNECT 120/240 V A.C. INPUT POWER WHEN SERVICING THE EXISTING IRRIGATION
SYSTEM. THE IRRIGATION SYSTEM INCLUDES SPRINKLERS, VALVES, SOLENOIDS, PIPING,
WIRING BETWEEN SYSTEM COMPONENTS AND CONTROLLER. FAILURE TO COMPLY CAN
RESULT IN SERIOUS INJURY OR ELECTROCUTION.
OSMAC
®
RDR Low-voltage Retrofit Kit
Part Number RDR0160LVCE
User’s Guide
Español - p. 9 Français - p. 17 Italiano - p. 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - RDR Low-voltage Retrofit Kit

Installation of the RDR (Radio Data Receiver) low-voltage unit will enable you to remotely operate your existing Vari-Time 4000 satellite controller u

Page 2

Instalación de los cables de la estación y de los cables de alimentación eléctrica1. Desconecte la alimentación eléctrica primaria al controlador de s

Page 3

11Instalación de la conexión a tierra1. Dirija el cable verde de conexión a tierra desde el bloque de terminalesdel transformador de la unidad RDR a l

Page 4 - Electromagnetic Compatibility

Compatibilidad electromagnéticaNacional: Se ha comprobado este equipo y determinado que cumple con las limitaciones exigidas por la FCC en los disposi

Page 5 - (continued on p.6)

Realización de una autoprueba del circuito de control Hay disponible una función de autoprueba para comprobar lafuncionalidad de varios circuitos de c

Page 6 - Code Operation Description

14Tabla 2 - Códigos de comando del aparato de radio manual (continuación de la página 5)Código Descripción de la operación7512 Inicia un riego de refr

Page 7

15Figura 13 - Detalles de la instalación de la unidad RDR.Para la instalación en el exterior del satélite.5 cm5 cm15,24 cm22 mm de diámetro(dos lugare

Page 8 - (Four Places)

Figura 14 - Plantilla de montaje de la unidad RDR.Para la instalación en el interior del satélite.3,2 mm de diámetro(cuatro lugares)Alinear con la esq

Page 9 - Guía del usuario

17L’installation de l’unité basse tension RDR (récepteur radio de données ) vous permet de télécommander votre programmateur desatellite Vari-Time 400

Page 10 - Figura 5

Installation des fils de voies et des fils d’alimentation1. Déconnectez la source d’alimentation principale du programmateur de satellite existant.2.

Page 11 - Figura 8

Mise à la terre1. Acheminez le fil de terre vert de la plaquette à bornes dutransformateur de l’unité RDR à la plaque arrière du coffret. Fixez lacoss

Page 12 - 1 2 3 4 5 6 7 8

Installing the Station Wires and Power Wires1. Disconnect the primary power source to the existing satellite controller.2. Unlock the satellite cabine

Page 13 - Figura 9

Compatibilité électromagnétiqueAux États-Unis : Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites établies par la Federal Communications Commis

Page 14 - (continuación de la página 5)

Exécution d’un autotest du circuit de commande La fonction d’autotest permet de vérifier que divers circuits importants decommande de satellite sont o

Page 15

Tableau 2 - Codes de commande par radio portative (suite de la p. 5)Code Description opérationnelle7512 Active un cycle Syringe de voies individuelles

Page 16

23Figure 13 - Installation détaillée de l’unité RDR -Installation à l’extérieur du satellite5,0 cm5,0 cm15,24 cm22 mm dediamètre (2 endroits) 5,5 mm d

Page 17 - RDR OSMAC

Figure 14 - Gabarit de montage de l’unité RDR - Installation à l’intérieur du satellite3,2 mm de diamètre (4 endroits)Alignez sur l’angle inférieur dr

Page 18 - Figure 5

25L’installazione dell’unità RDR (ricevitore dati radio) a bassa tensione permette di azionare a distanza un programmatore satelliti Vari-Time 4000 us

Page 19 - Figure 8

Installazione dei cavi delle stazioni e di alimentazione1. Scollegare la fonte di alimentazione al programmatore satelliti ora installato.2. Sbloccare

Page 20 - N° commutateur DIP

Messa a terra1. Portare il cavo di terra verde dal blocco terminale del trasformatoredell’unità RDR al pannello posteriore dell’armadietto. Fissare l’

Page 21 - Figure 10

Compatibilità elettromagneticaPer Uso Nazionale (USA): questa apparecchiatura è stata collaudata e rientra nei limiti designati per i dispositivi digi

Page 22 - (suite de la p. 5)

Autotest del circuito di controlloUna funzione di autotest permette di controllare la funzionalità di varicircuiti di controllo chiave dei satelliti.I

Page 23

Installing the Earth Ground1. Route the green ground wire from the RDR unit transformerterminal block to the cabinet rear plate. Secure the ground wir

Page 24 - (4 endroits)

Tabella 2 – Codici di comando per radio portatile (segue da pagina 5)Codice Descrizione dell’operazione7512 Inietta individualmente le stazioni per un

Page 25 - RDR di OSMAC

Figura 13 - Particolare di installazione RDRper installazione sull’esterno del satellite2 pollici (5 cm)2 pollici (5 cm)6 pollici (15,24 cm)7/8 di pol

Page 26

Figura 14 – Mascherina per il montaggio dell’unità RDR in installazioni all’interno del satellite1/8 di pollice (3,2mm)di diametro(quattro posizioni)A

Page 27

Electromagnetic CompatibilityDomestic: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a FCC Class A digital device, pursuant t

Page 28 - Numero interruttore DIP

Performing a Control Circuit Self TestA self-test feature is provided to check the functionality of variouskey satellite control circuits.The test is

Page 29

Table 2 - Hand-Held Radio Command Codes (continued from p. 5)Code Operation Description7512 Syringes individual stations for a predetermined time. Use

Page 30 - (segue da pagina 5)

7Figure 13 - RDR Installation Detail For Satellite Exterior Installation2" (5.0 cm)2" (5.0 cm)6" (15.24 cm)7/8" (22 mm)Diameter(Tw

Page 31

© 2003 The Toro Company, Irrigation Division Form Number 373-0261 Rev. AAlign with the lower right corner of the rear plate.1/8" (3.2mm) Diameter

Page 32

9La instalación de la unidad RDR (radiorreceptora de datos) de bajo voltaje le permitirá operar remotamente su actual programador desatélites Vari-Tim

Comments to this Manuals

No comments